Alchimie prophétique

Les artilects et les humains
Les robots sont notre quotidien
Et c'est Cheetah que voilà
Avec 45 kilomètres à l'heure, déjà
Et aussi Atlas, le soldat robot
Qui partout peut se déplacer
Ainsi qu'Asimo
L'automate androïde
Que les militaires trouvent beaux
Pour mettre en boîte les contestataires!
Et laisser l'adversaire livide
C'est la robotique
Qui à l'humain se croit bénéfique
Comme le professeur
Hiroshi Ishiguro, son assesseur
Qui au Japon, fait fureur
Ce sont des métagraphies technologiques
De la propagande influentielle, si mécanique
La circumnavigation industrielle
Au loin, chasse les ménestrels
A quelques mètres de chez nous
Des gens s'étiolent de faim
A quelques immeubles de nous
Des gens vivent de rien
A quelques idées de nous
Des gens se minent de chagrin
Derrière toutes les fenêtres
La lueur des vies qui s'épuisent
Partout, se respire, le mal-être
De toutes les vies humaines, en crise
Tout ce qui est dans l'univers
Et peut-être dans le multivers
Se retrouve dans l'humain et dans le vers
Ainsi, l'humain est un corps
Qui est plaqué d'un peu d'or
Pas autant que feu ( 1499 ou 1500-1566 ) Diane de Poitiers
Qui en mangeait beaucoup, pour conserver sa beauté
Et même avec nos cheveux, c'est marrant
L'on peut faire de beaux diamants
Ce qu'a déjà fait l'ancien footballeur Pelé
Du football, qui fut une grande majesté
Comme dans tout esprit humain
Il y a un peu d'anarchisme
Il y a un peu de fascisme
Il y a un peu de nazisme
Il y a un peu de monarchisme
Il y a un peu de stalinisme
Il y a un peu de capitalisme
Et même un peu de communisme
Car si le corps
Qu'il soit faible ou fort
A d'innombrables composants chimiques
L'esprit a des fondements psychologiques
Toutes les drogues
Sont dans tous les corps
Que l'on retrouvent à la morgue
Pour un poids moyen, 0,2 milligramme d'or
43 kilos d'oxygène
16 kilos de carbone
7 kilos d'hydrogène
Et tant d'autres choses, si bonnes
Tout ce qui est sur Terre
N'est que de l'énergie solaire transformée
Toute créature vivante
Est un soleil qui s'évente
De l'animé à l'inanimé
De la pierre, à la peau, qui peut respirer
C'est le théâtre d'une chimie amusée
Les êtres humains
Et ce n'est, ni mal, ni bien
Ne peuvent aimer ou apprécier
Que ce à quoi, ils peuvent s'identifier
Comme à ces personnages
De cinéma, sans aucun âge
Qui nous ressemblent physiquement
Où aux mêmes attitudes, psychologiquement parlant
Cela se fait inconsciemment
Et jamais, cela ne ment!
C'est une psychanalyse accélérée
Et de moindre cherté
Et que l'on peut expérimenter
Auprès de ses familiers
Et c'est ainsi
Que tout est signalisation
Et c'est ainsi
Que tout est signification
Toutes les luttes sociales
Devraient être une seule et même lutte
Pour tous et toutes, une société égale
Mais le syndicat arrive et divise, tut tut!
Car la pensée non séparée
Est contre l'aéroport de Notre-Dame-des-Landes
Mais aussi, en même temps, avec toute sa bande
Pour les transports gratuits, dans le monde entier
Et au moins, au minimum, dans son propre pays
Et ce, sans attendre les jours d'anarchie
Pour un monde sans aucune arme
Et donc aussi, sans aucune alarme
Un monde sans nucléaire
Un monde sans aucune frontière
Le monde aurait déjà pu être atomisé
Lors de la crise des missiles d'octobre 1962, à Cuba
Nous en sommes les rescapés, voilà!
Le film docteur Folamour (1964 ), fut un virtuel
De feu ( 1928 - 1999 ) Stanley Kubrick, qui maintenant sommeille!
Uu monde sans travail salarié
Un monde sans activité hiérarchisée
Mais arrive le réformiste
Qui crie à l'irréaliste
Mais surgit le capitaliste
Qui hurle à l'utopiste
Et voici le révolutionnaire professionnel
Avant-garde des traîtres processionnels
Qui dit non à l'aventurisme
Qui dit non au transformisme
Certes, l'enthousiasme des idées
N'est pas la sensibilité aux choses
Et c'est ce décalage funeste
Qui jette par les fenêtres, la révolution en miettes
Nous payons des transports
En commun, qu'il faut faire l'effort
De ne pas trouver très bruyants
Et toujours bondés de gens
Toujours des wagons à bestiaux
L'on nous prend pour des idiots!
Aucune intimité; aucune fraternité
Et l'on se retrouve tout mélangé
Avec des gens, sans aucune affinité!
C'est le pousse à la voiture
Pour éviter le boucan de la roture
Les transports en commun
Ludiques, sont à inventer
Avec des compartiments
Selon les envies du moment
Ainsi
En avant, pour l'érotisme
Ainsi
En avant, pour la paraphysique
Ainsi
En avant, pour le délire
Ainsi
En avant, pour le rire
Et tout en même temps
Passant de l'un à l'autre, des compartiments
La vie deviendrait un jeu
Où plus rien ne serait ennuyeux
Tout est décidément à faire
En intérieur comme en plein air
Mais les machines et les robots
Et toutes les panoplies du sérieux
Détruisent tout ce qui est beau
Et tout ainsi, est devenu toujours vieux
C'est le temps, à qui mieux mieux
De toutes les panoplies du sérieux
Et beaucoup, parmi
Le jeune qui est révolté
Rejoindra le giron des résignés
Après avoir un peu vieilli

Patrice Faubert (2012) puète, peuète, pouète, paraphysicien, Pat dit l'invité sur "hiway.fr"

Os artilects e humanos
Os robôs são nosso de cada dia
E é aqui que a Cheetah
Com 45 quilômetros por hora, já
Atlas e também o robô soldado
Que pode se mover
Assim qu'Asimo
O andróide controlador
Os militares são bonitas
Para os manifestantes pode!
E deixar o adversário lívido
Que é robótica
Que o ser humano se sente benéfico
Como o professor
Hiroshi Ishiguro, o avaliador
Que, no Japão, a raiva
Estes são métagraphies tecnológicas
Propaganda influentielle se mecânico
Circunavegação industrial
Fora, caça menestréis
A poucos metros de nós
Pessoas definhar de fome
Alguns edifícios que
As pessoas vivem em nada
Algumas idéias que
As pessoas estão a minar a dor
Por trás de todas as janelas
O brilho da vida que empobrecem
Em todos os lugares, respirar, mal-estar
De todas as vidas humanas em crise
Tudo no universo
E talvez no multiverso
É encontrado em seres humanos e para o
Assim, o corpo humano é um
Isso é revestida com um pouco de ouro
Não tanto como fogo (1499 ou 1500-1566) Diane de Poitiers
Quem comeu muito, para preservar sua beleza
E até mesmo cabelo nosso, é engraçado
Ele pode fazer belos diamantes
Já fez o ex-jogador de futebol Pelé
Futebol, que era um grande majestade
Como em qualquer mente humana
Há um pouco de anarquismo
Há uma pequena fascismo
Há um pouco do nazismo
Há uma pequena monarquismo
Houve um pouco stalinista
Há um capitalismo pouco
E até um pouco do comunismo
Porque, se o corpo
Se fraco ou forte
A inúmeros produtos químicos
O espírito dos fundamentos psicológicos
Todas as drogas
Estão em todo corpo
Que encontramos no necrotério
Peso médio, 0,2 miligramas de ouro
43 £ de oxigénio
16 quilos de carbono
7 kg de hidrogénio
E muitas outras coisas, tudo bem
Tudo o que é na terra
Apenas a energia solar transformada
Cada criatura viva
É um dom fãs
O inanimado animado
Stone, a pele, o que pode respirar
Esta é a cena de um produto químico divertido
Os seres humanos
E é nem mal nem bem
Não pode amar ou apreciar
Do que eles podem identificar
Como estes caracteres
Cinema, não tem idade
Que se assemelham a nós fisicamente
Onde as mesmas atitudes, psicologicamente falando
Isso é feito inconscientemente
E nunca, nunca se encontra!
Trata-se de uma psicanálise acelerado
Alto custo e baixa
E que podemos experimentar
Com seu familiar
E, assim,
Tudo está sinalizando
E, assim,
O que significa que tudo é
Todas as lutas sociais
Deve ser uma ea mesma luta
Para todos, uma sociedade igualitária
Mas o sindicato vem e divide, tut tut!
Para o pensamento não separado
É contra o aeroporto de Notre-Dame-des-Landes
Mas, ao mesmo tempo, com a sua banda
Para o transporte livre no mundo
E, pelo menos, pelo menos em seu próprio país
E, sem esperar por dias de anarquia
Por um mundo sem armas
E, portanto, sem alarme
Um mundo sem nuclear
Um mundo sem fronteiras
O mundo já foi atomizada
Durante a crise dos mísseis de outubro de 1962, Cuba
Somos sobreviventes, voila!
O filme Dr. Strangelove (1964), era um virtual
Fogo (1928 - 1999) de Stanley Kubrick, que agora dorme!
Uu mundo sem trabalho assalariado
Um mundo sem atividade hierárquica
Mas às vezes o reformista
Chorando para irrealista
Mas o capitalista surge
Gritando na utópica
E aqui está o revolucionário profissional
Vanguarda da Procissão traidores
Quem diz não ao aventureirismo
Quem diz não ao transformismo
Certamente, o entusiasmo das ideias
Não é sensível a coisas
E esta é a mudança fatal
Quem joga a revolução janelas quebradas
Nós pagamos o transporte
Em comum, ele deve fazer o esforço
Não encontrou barulhento
E sempre lotado com pessoas
Sempre vagões de gado
Ela nos leva para idiotas!
Sem privacidade, não há fraternidade
E encontra-se tudo misturado
Com pessoas com nenhuma afinidade!
Isso está empurrando o carro
Para evitar o barulho do plebeu
Trânsito
Diversão, ser inventado
Com compartimentos
De acordo com os desejos do momento
Assim
Encaminhar ao erotismo
Assim
Para a frente, para o parafísica
Assim
Frente para delírio
Assim
Frente para o riso
E todos ao mesmo tempo,
De um para o outro, os compartimentos
A vida se torna um jogo
Onde nada é chato
Tudo é definitivamente
Interior e exterior
Mas as máquinas e robôs
E todos os equipamentos sério
Destruir tudo o que é bonito
E, assim, tudo se tornou ainda antiga
É hora de superar
Roupas de todos os graves
E muitos dentre
O jovem que se rebelou
Junte-se ao rebanho de demissão
Depois de um pouco velho

Patrice Faubert (2012) puète, peuète, pouète, paraphysicien, Pat disse que o convidado em "hiway.fr"

Comentários

Submeter um novo comentário

O conteúdo deste campo é privado e não irá ser exibido publicamente.
CAPTCHA
Esta pergunta serve para confirmar se és uma pessoa ou não e para prevenir publicaçãos automatizadas
PublicarMelodias